Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
François Mitterrand, a former Socialist president, denounced "money that rots the very conscience of people".
Tolstoy gives his characters a conscience, just not the conscience of people living fifty years (or two hundred years) later.
I appeal to the conscience of people, there's an identity crisis out there with young ethnic minorities.
And also you relieve the conscience of people, thinking, We've done something, we've sent in the U.N., even if it's a man and a half".
"The purpose is not just to mourn the dead, but to actively reshape the moral conscience of people who come through".
"In those days, people loved, envied, sought truth and virtue, and were carried away by passion," he wrote, "and there was the same complex mental and moral life among the upper classes, who were in some instances even more refined than now". Tolstoy gives his characters a conscience, just not the conscience of people living fifty years (or two hundred years) later.
Similar(50)
"I have tried to move the consciences of people who are holding him," she said at a news conference in Rome.
Despite his alleged affiliation with the militant group Islamic Jihad, he waged a peaceful hunger strike to shake loose the consciences of people in Israel and around the world.
He said people were trying "to silence the voice of God in human hearts" and to "make God the great absence in the culture and the consciences of people".
The fact that that one particular moment rang a bell in the minds and consciences of people throughout this country is something that pleases all of us more than I can say". Two Ant and Dec shows were nominated in the entertainment programme category - Ant & Dec's Saturday Night Takeaway and Britain's Got Talent.
But the latest Israeli killing spree in Gaza has moved the hearts and consciences of people across the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com