Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
On the other hand there have been fairly recent predictions that weren't wrong in the sense of no imagination -- they were wrong in believing that somehow we had conquered it all: "We can close the books on infectious diseases".
Similar(59)
But if the stage was set for her to conquer it all — a family, a career, equal footing in society with men — she was not quite sure how to go about it.
From there, "Ken was able to sort of conquer it all, as well as going above and beyond".
But recent events in Crimea have raised the very real possibility of conflict, so when I asked IHS Jane's Konrad Muzyka what it would take to conquer Russia, it all suddenly felt very real.
In 1997 the middle class was all-conquering — it was all about how can we keep up with their desire for ever more conservatories?
If love can't conquer all, it's nice to know that an angry woman can make a monkey out of a terrorist.
Certainly, the emperor of public-service TV remains on his throne (David Attenborough's Planet Earth II conquered all before it) and the corporation's long-running strength in crime and thriller fiction continued with the third series of Line of Duty, the second of Happy Valley and the John le Carré adaptation The Night Manager.
But now the true believers have burst forth, just as their seventh-century forebears surged out of Arabia and conquered all before them.As it happens, the leader of IS's "caliphate", Abu Bakr al-Baghdadi, goes by a nom-de-guerre inspired by Abu Bakr, the first caliph or "successor" of the Prophet.
Macy sees love as conquering all and destroying all in this book.
Compare Mandelbaum: The heavens set your appetites in motion -- not all your appetites, but even if that were the case, you have received both light on good and evil, and free will, which though it struggle in its first wars with the heavens, then conquers all, if it has been well nurtured.
"I was just praying that he would conquer them and rise above it all".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com