Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Blitz: After the German Blitzkrieg, or Lightning War-You attack fast and hard and push your forces and conquer a lot of land.
But if you really don't like pounding the pavement, forcing yourself to conquer a race of this magnitude might not be a great idea.
The plot takes the familiar Japanese arcade adventure format, as your chunky pixellated hero tries to stop the dark king Onyx from conquering a 2D world reluctantly forced into the 3D age.
Relying on Libyan armor and airpower, Goukouni's forces conquered a small FAT garrison and pointed towards N'Djamena.
At times, he treats her like a slattern whom he can conquer through brute force; at others, he collapses in her lap like a baby.
Tehran in particular built up its proxy, Hezbollah, which would go on to fight Israel to a stalemate in 2006, conquer Beirut by force in 2008 and establish itself as the predominant player in Lebanese politics.
It means that the drag force conquers the magnetic force quickly in constant collision mean free path regime, but it dominates slowly in constant collision frequency regime.
He had to conquer (1580) by force what he regarded as his just, hereditary rights, but the rest of Europe was alarmed at this growth in Spanish power.
By the time of the fifth crusade in 1209, St. Francis found himself along the Nile river in a town called Damietta, where the Christian forces stood preparing to conquer the forces of the Sultan Malik Al-Kamil.
Every part of India has its regional film industry, but Bollywood continues to entrance the nation with its winning escapist formula of masala entertainment - where all-singing, all-dancing lovers fight and conquer the forces keeping them apart.
Next in order is to attack his forces in the field(direct encounter) and the worst is to conquer his forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com