Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Here Cornell has done just that by surrounding a grand, colorful parrotan embodiment of exotic, exuberant nature, the jungle, the exploits of pirates and adventurerswith humble, domestic, manmade drawers whose blond, weathered exterior exudes a patina of age, with all its connotations of experience, knowledge, and sometimes wisdom.
Similar(59)
But if we strip the term of its pejorative connotations, the experience of America 30 years ago provides a valid comparison.
Based on this model, later sections of this study explain the connotation of learning experiences.
The connotations of brainwashing, following the experiences of American prisoners of war (highlighted by the 1962 film The Manchurian Candidate), made Romney's comment devastating, especially as it reinforced the negative image of Romney's abilities that had already developed.
The findings reveal that experience and/or lack of experience of students do not carry much connotation in this study but confirmed that the usability attributes are vital for the natural and spontaneous interactions with e-learning web sites.
Designs for everyday life must be considered in terms of the many facets of experience they affect, including their aesthetics, emotional effects, genre, social niche, and cultural connotations.
Some parents may gravitate towards one word or another because of cultural connotations or personal experience (feeling more akin to one's own parent of a certain label, say).
Rightly or wrongly, Britain is still viewed through the lens of the colonial experience, with all the negative connotations of exploitation and extraction of wealth, leaving little of value behind to serve as a basis for Africa's industrial development.
Eating beans has connotations of death.
"It has cultural connotations of triviality.
It has connotations of being a loser.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com