Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That one-syllable name, with its proud phallic connotations and an "ooh" sound made to be bellowed from the bleachers, promises the brute power of heavy metal.
Similar(59)
Its objects are perceptions, consisting of world elements, connotations, and a three-valued true, false, undefined predicative correspondence between them.
You can't say the word 'Christian,' and you certainly can't say the word 'evangelical' without it now raising connotations and a certain cringe factor in people.
It makes me happy because, while it goes without saying that I love makeup, I appreciate that for some it's a foreign language with conflicting connotations and a series of disasters in its wake (I speak as someone who wore lightning bolts on my cheeks in a misguided tribute to Aladdin Sane).
Think of freedom— a word with overdetermined connotations, and a history that is intimately connected to racism.
By now Ludlow had become primarily residential, rather than military, but was still rich in chivalric connotations and a valuable symbol of the Yorkist authority and their claim to the throne.
To ensure that the translation communicated the intended connotations and concepts, an independent re-translation back into English was approved by independent researchers in the international study [ 39].
Twelve was eventually adopted as a number with no political connotations and as a symbol of unity.
Make a habit of using fewer words with negative connotations and take a more positive approach to life.
In other newspapers, officials have called Mr. Jiang's prosaic statement "pregnant with connotations and meanings," "a scientific summation of our party's nearly 80 years of historical importance" and "a great program for party-building in the new century".
The director, Mr. McKneely, said: "We're divorcing the songs from their original connotations and developing a fresh take on connecting and interrelating them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com