Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Results show that enabling such multi-hop connections entails higher network lifetimes, reducing significantly the bottleneck consumption in LPWANs with up to thousands of STAs.
Such simultaneous connections entails that packet stream of a scalable call will be split among multiple RATs in the heterogeneous wireless network.
Similar(58)
While the 'internal' grid connection involves cost of transformers, secondary MV lines,e LV lines and internal house wiring for connecting households, institutions and other structures within the demand node, the 'external' grid connection entails extending the MV lines from a transformer in the demand node to the closest MV grid network.
Connection entails placing two needles into a specially prepared entry point into the bloodstream, usually on the lower forearm [see Additional file 18].
But this only makes it more obvious, once the real Dickens shows up, that the novel was written in monthly installments over two years, with all the choppiness, repetition, dead-end characters and improbable connections that entails.
If applied in a straightforward way, such cross-connections would entail a costly modification of the Viterbi decoder.
This paper presents a framework combining Chapman's theory and Norman's theory on three levels of emotional design to highlight what long lasting connection with products entails.
It entails making connections, relating new knowledge to what is already known, and applying knowledge to new contexts.
Perhaps modal constraint entails ontological connection; but it is not obvious why ontological connection should entail modal constraint.
Organisation and institutions, both of which entail selective connections, aid knowledge, and knowledge consists of conjectured connections, open to refutation.
Our tribes of kith and kin are "affective communities" and this unique emotional connection with our favorites entails great generosity and selfless loyalty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com