Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
By spreading information via word of mouth, people with a network of connections trade information and recommendations based on experience.
In the 620s, Eadbald's sister Æthelburg came to Kent but sent her children to the court of King Dagobert I in Francia; in addition to the diplomatic connections, trade with the Franks was important to Kent.
In a 1996 paper Richard Baldwin and Elena Seghezza of the Graduate Institute in Geneva surveyed prior studies of the connection between trade and investment in Europe.
Chandler had a simpler explanation, while denying that his name in connection with trade speculation for Carmelo Anthony factored into his slump.
entity determined to be engaged in prohibited conduct, which includes, among other things, knowingly conducting or facilitating any significant transaction in connection with trade with North Korea.
Now Iran is building on that connection, improving trade links through Herat while keeping an eye on American movements along its eastern border.
"The tax department this spring became aware of fraud in the EU with VAT in connection with trade of CO2 quotas and credits.
Christopher stood there and took the criticism meekly, and Clinton later retreated on M.F.N., severing the connection between trade preferences and human rights.
Given that the connection between trade and labor standards makes the consequences of violation quite severe for developing countries, reliance on imperfect measures to make decisions about country performance on core labor standards is problematic.
HeartGold and SoulSilver can access the Nintendo Wi-Fi Connection to trade, battle, and interact with other players of the games, as well as players of Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.
It was not until 1756-1757 that a military supply road built by Jonathan Hampton during the French & Indian War opened up a connection for trade between Elizabeth and Morristown with the northwestern frontier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com