Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Flamboyantly introduced to the English-speaking world by the Oxford philosopher Sir A.J. Ayer (1910 89), logical positivism combined the search for logical form with ideas inherited from the tradition of British empiricism, according to which words have meaning only insofar as they bear some satisfactory connection to experience.
So I thought looking at the idea of what other people believe throughout the world would strengthen the viewers' faith and ideas in their own beliefs and would also give you a connection to experience what other people believe throughout the world in a way that allows you to better illuminate yourself.
Similar(57)
After approval by the Karolinska Institutet research ethics review board, mass media was used to invite reports about CAM use in connection to experiences perceived as exceptional, in the sense of unexpected or unusual improvement or deterioration of the health of people with cancer.
But you need a wireless connection to get the best broadband experience.
To watch The French Connection now is to experience the shock of the old: a lost world of the city, and a lost style of film-making.
If you want to experience connection, support, and inspiration consider joining us at Courageous Journeys or our Tribe on FB.
I also imagine that we'll still want to experience connections between humans; bonding or intimacy sensations; shared highs that take us out of our ordinary trajectories of thought and feeling orgasm.
"What a divine occurrence to have such a profound connection to an experience, to take a piece of it home to cherish - an emblem that takes us back to that sweet moment of pleasure, joy, and serenity".
Do you hear the longing of a parent who wants to experience that "connection"?
Your audience will return each week to experience this connection.
I want to experience that connection as continuous and constant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com