Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The connection is composed of double dog bone sections close to the column face to widen the plastic hinge region; consequently, reducing the resultant equivalent plastic strain.
As the stiffness, strength and ductility of square box columns are almost similar around any axis, this connection is composed of vertical plates that pass through the diagonal axes of a square box-column and are welded to the box corners.
Similar(58)
The excitatory connections are composed of the equivalent amount of NMDA synaptic conductances.
These intercellular connections are composed of apical adherens junctions, which mediate intercellular adhesion, and more basal septate junctions (SJ), which are analogous to vertebrate tight junctions and restrict the free diffusion of solutes across epithelia.
The anterior stomach spans Amb III horizontally close to its connection with the esophagus, and is composed of a single festoon.
In the last section we have shown that the network is composed of different connection patterns: community clusters and centralized trust authorities.
Last .fm.comwrites, "with their undeniable connection both onstage and off, the band is composed of an eclectic mix of both classically trained musicians and home-honed talent that is truly unique.
The proposed framework is composed of three layers: connection units, the area management gateway, and the robot-user interaction database.
It may also have other responsibilities in connection with foreign affairs.[27] The Council is composed of 90 members chosen by election from each property class for a total of 360 members.
The charging and operating chain is composed of the hardware connections and operating interactions during the process of charging and power supply.
Concrete data of the group map is composed of the set of connection states of the links.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com