Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Clarke's theater adaptation, "The Connection," draws on the bop of Freddie Redd's quartet, while "The Cool World" features a score by Mal Waldron recorded by Dizzy Gillespie.
Similar(59)
He and his wife were married in 1957, and the next year, in Haiti, he wrote "The Connection," drawing on his knowledge, he said, of "the seamier side, the underbelly of life".
"The Springfield Connection" drew on influences from the 1980s police drama Hill Street Blues and the 1971 film The French Connection, and includes references to McGruff the Crime Dog and the theme music to Star Wars.
The network connections drawn on the figure are from k-means clustering and show local clusters.
Based on this connection, drawing support for syphilis control efforts from the broader range of business communities active in Guangdong and promoting syphilis control policies within the framework of economic development may prove to be an effective syphilis control measure.
I had never met my grandparents, so I had no image or emotional connection to draw on.
As with The French Connection, Friedkin drew on his experience in documentaries to create a realistic setting for its story of a 12-year-old girl (Linda Blair), daughter of a neurotic movie star (Ellen Burstyn), becoming possessed by an agent of Satan in Washington DC.
To place phosphatases in the earlier identified kinase network, we introduced the various hits in network programs such as Ingenuity and STRING where connections are drawn on the basis of information from published literature.
He draws on money and connections unavailable to, say, Gary Bauer, son of a janitor, and charms his way through the rest.
The key themes that shape the later philosophy will be identified in the Contributions, but those themes will be explored in a way that draws on, and make connections with, a selection of other works.
It's also a term with obvious connections to gender and sexual mores, which Lavin draws on throughout the show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com