Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Metcalfe's Law predicts that value is roughly proportional to N2. Try squaring the connection advantage of the brain over the SC5832, which is 105, to get 1010.
Similar(59)
Many have already pioneered the use of the "Tijuana Connection", taking advantage of the city's proximity to the US, access to talent and access to the Latin America market.
It is the only deep-water terminal in the Baltic sea to have a direct connection (taking advantage of the world's largest vessels) with China, Korea and other Asian states.
Examples of simultaneous and multistep experiments are discussed in connection with advantages of special combinations.
The opt-in feature called "Missed Connections" takes advantage of location-based services on the users' phones, but is designed in a way to ensure user privacy, Match says.
Regarding wireless connections, the advantages of hybrid solutions were emphasized [17].
"They always want the fastest, quickest connection and any advantage they can have," he said.
Only the device with the 3G connection can take advantage of it.
Adam Newman, senior analyst at Eduventures.com, which provides research to education-related businesses, calls the former Princeton Review connection a distinct advantage for Tutor.com.
In this system, precast concrete slabs that are associated with reduced CO2 emissions during their manufacture are attached compositely to a steel beam using a novel method of shear connection that takes advantage of post-installed friction-grip bolted shear connectors and the composite steel beams are connected to concrete-filled steel tubular columns using flush end plates with blind bolts.
It is shown that network coding-based intercluster connection has the advantage of higher bandwidth efficiency compared with the traditional strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com