Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The reward values are calculated along a dynamically defined policy path connecting start topic or event node to a goal topic or event or issue nodes for incrementally defined time windows for a given network congestion situation.
The reward values have been calculated along a dynamically defined policy path connecting start topic or event node to a goal topic or event or issue nodes for incrementally defined time windows for a given network congestion situation.
The rank order of the individual's routes across the experimental conditions was given by the mean signed distance of the ant from the line connecting start and food locations while the ant was between 30 and 50 cm from the start.
Similar(57)
- An entity under China Science & Merchants Investment Management Group CSCC) has raised a US$400 million fund to invest in start-ups on AngelList, an online platform connecting start-ups and angel investors.
The first rule of building heart-to-heart connections is that even though it takes two people to create a relationship, the responsibility for connecting starts with you.
Even if you do get an IP address from a Wi-Fi network, you can't just start browsing: the N8 will ask you with a list choice if you want to "Connect" "Start browsing" or "Cancel".
During motion-to-goal, the robot moves toward the goal on the m-line; however, in Bug2 the m-line connects start point and goal point, and thus remains fixed.
When you're connected, start again from step one.
People are "hardwired for connection," she explained, so when we are isolated our ability to connect starts to unravel.
AngelList, a Silicon Valley company that connects start-ups with investors, is opening operations in New York.
Survival rates jump when incubators connect start-ups to strategic partners and capital sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com