Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The unexpected results of connecting client devices to the cloud.
The captured video data are then efficiently represented in log-polar coordinates, with the foveation point centered on the face, and sent to the connecting client modules for further processing.
In DVcert, the fact that client and server know the user's credentials is exploited by the web server to prove to a connecting client that it is in fact talking to the desired web server and not to a man-in-the-middle.
Similar(56)
Stobart operates by connecting clients directly to barristers, cutting out the need for solicitors.
To achieve this intense seasonality, Mr. Ripli, along with his partners, travels the country, connecting clients with distributors of wine, truffles, olive oil and cheese, not to mention fresh fish and select cuts of beef and lamb.
Much of the challenge was technological: the disaster severed communications lines connecting clients with eSpeed, Cantor's electronic trading platform, which by the company's estimates is used to handle more than half the trades in United States government bonds.
They serve as guides through the fragmented care landscape, connecting clients with local services, assisted-living facilities and a wide network of paid caregivers, elder law attorneys and financial advisers.
A malicious client can gain MitM capabilities by spoofing DHCP responses for newly connecting clients.
In terms of connecting clients to vendors, Cloudwords levels the playing field through total transparency.
Case management evolved to address the needs of prisoner re-entry programmes covering employment, education, health, housing and family support via assessment and connecting clients with the appropriate services (Austin and McClelland 1996).
(A_H3; healer) Connecting clients and healers with transcendent sources to enhance healing was the most important explanation of how spiritual healing might work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com