Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Japanese institutions should strive to create an outward-looking scientific ecosystem, with a diverse and highly connected workforce.
While employees are aware of the benefits they enjoy by bringing their personal devices into the workplace, managers too are aware of the benefits of having a constantly connected workforce.
The problem is that these technologies do not meet the needs of the connected workforce.
We have the most globally connected workforce in the country.
"That isn't just frustrating, it is increasingly holding British business back as more and more of our economy requires a connected workforce".
Blended learning offers employees the flexibility many crave as well as being cost-effective for big organisations with a global, connected workforce.
Similar(50)
And that's not just K-12, which has taken all of our attention, not just preschool, but it's collecting UDC, it's connecting the community college, It's connecting the private universities and it's connecting workforce development.
This policy is closely connected to workforce sustainability because of the need for greater numbers of appropriately qualified educators to meet the increased demand this policy has generated (see 'Qualifications' box in Figure 1 for further details).
The Solar Training Network, which will help Americans find clean energy jobs by connecting solar workforce trainers, solar employers and individuals interested in working in the solar industry.
For the company, the value of these programs lies in connecting their workforce to new ideas, while also convincing the next generation of startups to build their products for their use cases.
Even if you have to take something you consider beneath you, it is better to stay connected in the workforce with pay than disconnected from the workforce with unemployment benefits!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com