Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"I broke the class into groups connected to movements in the United States," Ms. Ortner said.
Writing in Cahiers du Cinéma in 1952, at the age of twenty-one, Godard called Hawks "the greatest American artist," noting that Hawks's so-called classicism was marked by "an increasingly precise taste for analysis, a love for the artificial grandeur connected to movements of the eyes, to a way of walking".
Writing in Cahiers du Cinéma in 1952, at the age of twenty-one, Godard called Hawks "the greatest American artist," noting that Hawks's so-called classicism was marked by "an increasingly precise taste for analysis, a love for the artificial grandeur connected to movements of the eyes, to a way of walking". In short, Hawks is a stylist.
For those of us connected to movement-building work and inter-racial solidarity, that's a question to ask ourselves now: what lessons from Yuri's life can we learn and pass on?
How does humor connect to movement for you? A. I crave all things hilarious, vocal, verbal or physical, and when I do my warm-up, I'm moving in ways that make me laugh, that turn me on, and it leads toward a comic moment.
The movie would have benefited mightily from connecting to movements for change.
My "Ah ha" moment occurred when I realized that my mathematical calculations could be directly connected to human movement using "Newton's laws and the equations of motion".
A hospital worker in the city said the five men were connected to the movement allied with Mr. Sadr.
Woodfox was inspired by the 1971 uprising at Attica, and felt connected to a movement of prisoners, many of them Panthers, calling for reform.
According to the state-owned Anadolu news agency, a court issued a warrant to arrest 32 people connected to the movement.
The government, in seeking to rebut her testimony, charged that she had clicked "Attend" on the Facebook page of at least one event connected to the movement this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com