Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Traditional on-demand versus connected on-demand The comparison of traditional versus connected on-demand must be isolated, given the lack of real estate in either model.
Within the connected on-demand category, despite having less margin room to play with, Managed by Q was recently rewarded for sharing value creation with its workforce.
(Currently, you have to go to Settings –> General –> VPN then click the "i" next to the Been profile and disable "Connect on Demand").
Connect on-demand This category addresses services that have been delivered to the consumer historically, so there is no significant real estate component.
Next month sees the launch of Freeview Play, which aims to secure the future of digital terrestrial television and take viewers into the connected, on-demand world in the same way the subscription-free Freeview helped them transfer from analogue to digital.
However, in the case of a company like Uber, which applies its margin advantage at massive scale, the connected on-demand model can create tremendously disruptive value.
Liftago – Liftago is giving existing taxi market a chance to survive and to connect to on-demand transportation of the future.
It's got some reasonable specs for a not-so-smartphone, with a full touchscreen, 3.5 mm headset jack, 2 megapixel camera for videos/stills, Bluetooth, and support for Alltel Navigation, TV on Demand Connect, and Radio Connect.
We connect stubs on demand, i.e. we look only for contact partners for those individuals, who are infectious.
The information would be made available to contacts looking to connect on an on-demand basis, with the user of the phone sending status able to specify which contacts specifically should be able to have access.
Connected" – on Wednesday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com