Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Instead, Glass users need to have a tethering plan for their phones to connect Glass to the Internet.
I unsuccessfully tried for a couple of hours to convince them to connect Glass to a computer or put it on their face and check, and when they finally did so they realized I wasn't doing anything illegal and let me be and left.
Similar(57)
Glass does the same thing for Android, creating a pool of unique gestures that can be expanded upon with advanced services that connect Glasses together.
Inside, a four-story staircase serves as an artery connecting glass display cases stuffed with jeans, stacks of faded T-shirts, and a perfume bar for sampling fragrances.
Using the ANSYS finite element method (FEM) program, a study was made of the problems in connecting glass beams.
Similar to the marketplace giant's shoppable windows in New York, this new partnership melds connected glass, mobile technology and digital payments to give Sony, TOMS and Rebecca Minkoff shoppers the ability to buy from these digital storefronts in the Westfield San Francisco Centre.
Afer graduation and living in Berkeley, Duan started using Google Glass to make videos, which he found as a natural way to use the Internet connected glasses.
It wasn't until they brought in a laptop and USB cable to connect the Glass to a PC that they were finally convinced he wasn't recording the movie.
Steel joints constituted by double web angles to connect two glass beams were tested adopting several geometrical configurations and using stainless steel bolts preloaded with two different preloading values.
The online fixed-bed adsorption system was constructed by packing the KA-I resin in glass columns and connecting the glass columns to the biofilm reactor.
The new Connected Glass screens installed in the Westfield mall have two films, one which projects high-def images, and another which turns the glass in front into a touchscreen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com