Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
One of the advantages compared to directly using a chemical database cartridge is, that all code to connect, access and query the database is provided by MDF.
The Trading business serves the financial community by enabling market participants to connect, access rich content and trade and provides customers with a combination of feeds, analytics, transactions, desktop tools and technology infrastructure via the Thomson Reuters Eikon desktop and Thomson Reuters Elektron data and networking infrastructure.
Social networking sites enable internet users to connect, access user profiles and send notes such as emails or instant messages.
Similar(57)
The current paper also demonstrates the robust relationship between firearms and suicide, adds to the growing literature connecting access to firearms in the home with completed suicides, and lends further support to the importance of integrating means restriction approaches into US suicide prevention policy.
Usually, PSP will connect to access point, obtain IP address and display the status of the connection.
Games and media are stored in the cloud, so you'd need to connect to access them.
Technological improvements mean that students don't even have to go to the library – the tools are already in their accommodation to connect and access information.
This interconnection device should be able to connect to access points at different locations within the healthcare institution.
Or one might connect the access with the qualitative or phenomenal notions of a conscious state by trying to show that states that represent in those ways make their contents widely available in the respect required by the access notion.
The three exhibitions represent three different moments in history and we hope the public can connect through access points.
This makes it possible to communicate, connect and access your clients information online remotely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com