Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Snowball sampling was used in conjunction with online advertising.
Filtering is promoted in conjunction with online data processing and intelligent data analysis supporting fact-based decision.
We have tested the RTS by performing an exploratory experiment on the role of right posterior parietal cortex in visuo-spatial processing in conjunction with online transcranial magnetic stimulation (TMS) and verified that the system can accurately present stimuli as needed while triggering a TMS pulse during each trial at the required time.
Moreover, the sensor method could be used in conjunction with online search.
Thus, we emphasize that only regular and simultaneous monitoring of TOC/dissolved organic carbon and cyanobacterial cell densities, in conjunction with online residual O(3) concentration determination and efficient filtration steps, can ensure the provision of safe drinking water from surface waters contaminated with toxic cyanobacterial blooms.
Similar(55)
Information about spy-themed walking and bus tours, some in conjunction with the online Cold War Museum, is at www.spiesofwashingtontour.com.spiesofwashingtontour.com
Which is why it's so delightful to hear of the boss auction that has been organised for this week by DeskDemon.com, a web service for PAs, office managers and secretaries, in conjunction with the online auction site ebay.co.uk.co.uk
Mochi Media has also announced a new $25,000 competition in conjunction with Gaia online for game developers.
Attendees felt reasonably confident to start acquiring images independently, especially in conjunction with an online mentoring program.
A clear example is provided by the fact that fairs and exhibitions where live animals and plants are sold are often advertised in conjunction with the online selling.
Also, anyone else notice Sony's insistence on capitalizing all the letters in the word "PlayStation" when used in conjunction with their online store.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com