Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This curriculum is best reflected by course objectives and the examination blueprint, linked to congruent learning experiences and evaluation as depicted by the 'cybernetic model' (figure 1).
Similar(59)
The results of some other studies including Nesselhauf (2003) have revealed that there is a difference between learning congruent and non-congruent items.
This evaluation is based upon an evaluation blueprint that is congruent with the learning objectives and learning experiences of the course [ 15].
If sounds associated with smallness or largeness provide access to size-related information, this should facilitate learning of congruent pairs relative to incongruent items because of the greater similarity between the nonword and the definition.
The statistical analyses of paired samples t-test revealed that both methods of input modification led to the enhancement of learning non-congruent collocations.
The increased IC error rate suggests that the control subjects were learning the correct (congruent) prime-target associations during the experiment.
For the purpose of this study an experimental five station OSCE which was congruent with the content and learning objectives of this module, was created.
Gee analyzed task demands and designs of several contemporary computer games belonging to different genres and concluded that successful games incorporated learning principles that were congruent with the most broadly-supported theories of learning and cognition[ 9].
Designing and using gestures congruent with meaning can augment comprehension and learning.
Medical schools have been urged to develop curricula in ways that are congruent with theories of motivating medical trainees' learning [ 10].
The multisensory stimulation causes such enhancement of neural activity (and hence the better performance) and thus facilitates learning when the sensory inputs are congruent, but not when they are incongruent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com