Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
King gathers the Tigers again, congratulates them on the win, and reminds them that they're not to celebrate yet — tomorrow they play Dartmouth.
And there is an urban myth that circulates among artists: supposedly, minutes before the prize is announced, Tate director Nicholas Serota discreetly circulates among the three unsuccessful artists and congratulates them on their work, imparting more by a look than a word that they have not won.
And rather than correcting them on their misconception -- government estimates, after all, say that after 2041 Social Security will still be able to pay at least three-quarters of currently promised benefits without any changes -- Bush congratulates them on their perspicacity.
Despite this, Cross and Green are able to return safely and Keller congratulates them on their success.
A longtime veteran of the Bogota electronic music scene, she congratulates them on a job well done.
I'm not so much interested in what she says (she mostly just thanks other people for RTs and congratulates them on being good patriots), but what she retweets.
Similar(54)
Encourage their play and congratulate them on doing well.
An email he sent to staff on the show congratulating them on making "one of the most iconic programmes in TV history" was published earlier this week and widely reported as a resignation statement.
The president of the United States called up creator Roseanne Barr to congratulate her with the same alacrity one calls up foreign leaders to congratulate them on winning elections.
You should immediately write the word congratulations to tell the receiver that you are congratulating them on their accomplishments.
Upon being taken prisoner, one Union soldier shook his captors' hands and congratulated them on the "most splendid charge of the war".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com