Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"It is also encouraging to see the attainment gap between disadvantaged children and their peers continue to narrow and parents, teachers and pupils deserve to be congratulated for their efforts," he said.
Schools Minister David Laws said it was "encouraging to see the attainment gap between disadvantaged children and their peers continue to narrow and parents, teachers and pupils deserve to be congratulated for their efforts".
This is an important finding and the investigators should be congratulated for their efforts.
The authors have to be congratulated for their efforts to shed some light on the clinical usefulness of the SLED technology as an alternative to conventional renal replacement therapy (RRT) modalities.
Similar(56)
The authors should be congratulated for their effort, but we caution against the adoption of this "protocol" in other units.
Durga and the other award recipients attended a ceremony at the Doordarshan studios in Mumbai, where they were congratulated for their impressive efforts by nine of Maharashtra's most prominent women, including the award-winning actress Raveena Tandon, Dr. Indira Hinduja, and Schools Director Grace Pinto.
The Chamber Music Society and its Student Advisory Committee should be congratulated for their latest effort.
Chris Kohler and his staff at the ADA office in Alexandria, Virginia, need to be congratulated for their planning, their tireless effort, and the completion of all the new applications available.
This clearly required a heroic effort, and the authors are to be congratulated for their work".
The authors of "Aerotropolis" are perhaps to be congratulated for their bluntness and their provocations.
As noted earlier, universities are more likely to be condemned for their breaches than congratulated for their good practice, and the University of Wollongong is no exception.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com