Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Heidi Mallowitz was congratulated because "as soon as she noticed a stranger walking near the border, she reported to her father, and he alerted the police, who arrested the criminal border violator".
Although the companies on this venerable list are to be congratulated because their employees, care deeply about community and are charitable both in time and dollars, there is more work to be done.
Hermans and colleagues [ 1] should be congratulated because their study makes an important contribution by providing additional evidence that many critically ill patients have profound diaphragm weakness [ 4, 5].
These findings are shown in a large series and you should be congratulated because we all know how difficult it is to bring back the files of previous surgical generations.
In this respect, the authors of this book have to be congratulated because they have focused not only on specific technical problems related to the daily management of tracheostomy but also on the patient's general clinical management including infective and nutritional aspects.
Similar(55)
"I congratulated him because all his other girlfriends had been such complete dogs," he said.
Trump congratulated himself, because he had "called" Saturday's explosion in Chelsea a bombing "before the news".
"I congratulated them because they were outstanding in the second half and spoke about issues in the first half and how we got things wrong in the first half.
After announcing the latest figures, president of the Electoral Council Roberto Rivas congratulated Daniel Ortega, because "the trends shown by the results could not be reversed".
By the time when I finished school, they all came up to me and congratulated me because I won all the scholarships".
Khaled Meshal, its Qatar-based leader, congratulated the abductors "because our prisoners must be freed from the prisons of the occupation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com