Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The brigade will be part of the United Nations peacekeeping mission in Congo, within its troop ceiling of 19,815.
Denise Burgess, the public affairs officer, and Roger Moran, a political counselor at the United States Embassy, were ordered out of Congo within 48 hours.
The CDC has also assembled a team of about a dozen experts who are planning to deploy to Congo within days.
In the 1960 Congo crisis, with its frightening cold war overtones, Bunche and Hammarskjold, with the help of a large United States airlift, got 3,000 peacekeeping troops to the Congo within four days of the Security Council decision to send them, and 10,000 more in the next three weeks.
Since the computer processing used here is word processing, particular geographic areas were analyzed independently, differentiating certain ambiguities; for instance, "Republic of the Congo" and "Democratic Republic of Congo" are different countries but both contain "Republic of Congo" within the qualifier.
Similar(55)
The Democratic Republic of Congo (DR Congo), the largest state in sub-Saharan Africa, was carved within awkward colonial borders, which resulted in a constellation of populated peripheries with no core, spontaneously fissiparous, and ungovernable as a unitary state [ 24].
He will also be keen to see the departure of the 19-000 strong UN mission in DR Congo, Monusco, within the next five years.
The Democratic Republic of the Congo was within reach of what would have been its first democratic and peaceful transition of presidential power since 1960.
Cripps and his coworkers [ 19] suggested that Phanerochaete chrysosporium could remove 80 97% of Tropeolin O and Congo red within 5 days.
Meanwhile, the political foundations of peace within Congo are being eroded.
Justice for the thousands of Ntaganda victims and their families in Eastern Congo is now within reach and cannot be denied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com