Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Though the service already exists for routes in the Bronx and on Staten Island, and there are plans to expand it to Brooklyn and Queens by next year, translating Manhattan congestion into prognostication would seem an impossible task.
It is also a quixotic attempt by the local government, which has organized successful bike-sharing and mass transit projects as well, to turn a metropolis known for its contaminated air and traffic congestion into an environmental leader of sorts.
But if they are so desperate to keep the race, then I wonder why they did not call on local traffic authorities to ease the congestion into the circuit.
They floated, among other proposals, the idea of an express toll lane at border crossings to ease congestion into the United States and pay for road and other improvements.
"Having it on Bank Holiday Monday brings a lot of congestion into the city.
Seen by some as the answer to crippling traffic congestion into south Wales, it has won the backing of the business group, CBI Wales.
Similar(49)
We study the problem of embedding a guest graph with minimum edge-congestion into a multidimensional grid with the same size as that of the guest graph.
"We certainly saw heavier than normal congestions into London this morning on all the main routes into the city," said Mick Savage, head of traffic networks at Trafficmaster, a private company that monitors vehicle flows.
"My head congestion turned into sinus infection and then into chaos" when combined with the challenges of newborn care, Hamacher says.
The model we propose extends current models by taking congestion effects into account.
But Thailand, which has a history of fractious coalition governments, may not be able to put contentious fuel-tax increases and congestion charges into practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com