Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That is, workers are more likely to perform asymptotically in more congenial (i.e., higher class) jobs than in less congenial jobs, boosting the correlation between IQ and job performance.
In case the imputation model and the analysis models differ it is crucial to ensure that the models are congenial, i.e. that all variables used in the analysis model are included in the imputation model [ 17].
More congenial, I would hazard, than the fascism the newscaster would live under if soldiers - whose sacrifices poppies commemorate - were as terrified of the colour red as Snow.
Similar(57)
"And for me to say something that is going to put their careers or freedom at risk simply because I want to be congenial - I don't think it would be responsible of me to do that," Mukasey said.
She seemed a lot nicer and more congenial than I had imagined her to be".
In learned and congenial prose (I understand now how a book called "The Ants" could win a Pulitzer Prize), Wilson casts his appeal as a letter to an imaginary Baptist minister from the South.
Working from home, I lack not only the third-place socializing I used to enjoy with my congenial coworkers, but I also miss out on the basic human contact that usually comes standard in a second place.
I paid about $20 a day, which included two meals and a much more congenial atmosphere than I've ever found in any hotel.
And while his most recent apartment, on West 20th Street, offered congenial roommates -- "I figured it was a reward for all the bizarro, kooky situations of the past" -- Mr. Saft decided the time had come to live on his own.
"He was very congenial after the match, I said 'sorry Boris, I know you were trying to win three in a row as a teenager which no one had done before', and he said, 'no, no, no, you were too good'.
It is an intimate and congenial atmosphere where students (I was one) can learn techniques in all media.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com