Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I wanted a practical way of understanding what the color confusion problems were in a way I could apply to color choice on Web pages," she said.
These help in avoiding mode confusion problems.
Our approach supports the automated detection of remaining mode confusion problems.
Similar(57)
Boonstra is tackling the brand confusion problem head-on.
In 2004, Ibrahim [35] presented a technique to overcome the confusion problem by means of time-extended features.
Such exception handling confusion problem is a consequence of the implicit feature interaction in exception handling scenarios.
He wrote, "Awake handles the confusion problem well: yes, it takes more concentration than a Law & Order, but it's no Inception in its twistiness.
He affirmed that the program effectively resolved the issues raised about the series, writing "Awake handles the confusion problem well: yes, it takes more concentration than a Law & Order, but it's no Inception in its twistiness.
Odds ratios for five symptoms (confusion, stomach problems, loss of sense of smell or taste, shakiness in hands, coordination problems) were statistically significant when p ≤ 0.05 and another two (headache, muscle weakness) when p ≤ 0.1.> -wrap-foot> One year odds of symptom improvement and worsening in the treatment group controlling for age and sex.
Significantly less deterioration was seen for confusion, stomach problems, loss of sense of smell or taste, shakiness in hands, and coordination problems.
The 14 symptoms reported are: headaches or migraines; memory loss; depression; fatigue or sleep disturbance; anxiety; being unusually moody; confusion; stomach problems; experiencing loss of sense of smell or taste; shakiness in hands; parasthesia; unintentionally dropping things; coordination problems and muscle weakness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com