Sentence examples for confusion on how from inspiring English sources

Exact(13)

THERE is disagreement— whether stemming from geographic rivalries or plain old confusion on how best to draw a line around this boisterous, night-lively neighborhood.

Throughout the day, government officials, with Mr. Duhalde in the lead, offered mixed signals and signs of confusion on how to deal with the deepening crisis.

Define 'Pandemic' " (The Doctor's World, June 9): It isn't only how we define "pandemic" that has caused confusion on how to deal with H1N1 swine influenza, but our failure to recognize that we have been losing the war on bugs because of our piteous lack of investment in global health research.

First, it clarifies any confusion on how the network works.

Both animal rights campaigners and consumers had scorned the old regulation, though there remains some confusion on how the current requirements apply to international producers.

With so much confusion on how to navigate the modern Wild West digital marketplace, businesses need to start with a foundation of awareness and clarity.

Show more...

Similar(47)

"It's a complicated conversion process that has made for some confusion on just how they can become owners there at reasonable prices," he said.

But confusion on just how and when the measures will be implemented and the European Central Bank's refusal to increase bond-buying have left sentiment close to where it was before a brief burst of hope after the meeting.

Asking questions may sum up any confusion on where, how, and what.

The abrupt announcement sparked confusion among banks on how to work with cannabis businesses without running afoul of federal money laundering laws.

Amid widespread confusion on Saturday about how the order will be enforced, some administration officials acknowledged that its rollout had been chaotic.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: