Sentence examples for confusion due from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(48)

The Meanderings of a Comic Mind in Confusion due in August too.

However, delegates of the ISAF's member states later blamed the move on confusion due to language difficulties rather than a considered change of heart.

Coroner Dewi Pritchard Jones concluded that Mr Todd died of exposure when his state of mind was affected by alcohol, a drug and confusion due to his personal situation.

It was useful in earlier versions of the framework, but as things grew it often became a source of invisible coupling (pseudo global singleton, with inheritance!) or confusion due to the nature of its prototypal inheritance, which led to the recommended hack of "always having a dot in the models on your scope".

However, this method may provide confusion due to the variation in the test data.

However, it will also experience some confusion due to the multiple frequencies encountered.

Show more...

Similar(12)

This is an example of the conceptual confusions due to the lack of clarity of the theories underlying health services utilization and medical care research.

Second, we have excluded those patients harbouring a LS ≥ 40 kPa, in order to avoid potential confusions due to the strong impact that high baseline LS can exert on the outcome.

Part of the confusion was due to the lack of well-dated fossil and archaeological evidence.

As for the frozen semen, Halstead's attorney, Joseph Crosby said it was from the dog's brother, Beau Jangles, and the confusion was due to the similar names.

"The art of politics is to propose something that is achievable," says Connie Hedegaard, the climate-change commissioner.Europe's confusion is due, in part, to conflicting national priorities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: