Sentence examples for confusion as a consequence from inspiring English sources

Exact(1)

In 2014, an amendment of laws concerning self-defense was proposed with the aim of giving greater leeway to defenders, especially in cases when they would not normally meet the bar for legitimate self-defense under the current legislation, but face extraordinary circumstances, such as confusion as a consequence of the attack, or when facing home invasion.

Similar(59)

Some participants reported apprehension and confusion as a result.

As a consequence, considerable confusions about REST exist and many examples of supposedly RESTful applications violate key REST constraints.

Partly as a consequence of this confusion, reports indicate that Duracell's market share has grown, while Eveready's may have shrunk slightly.

As a consequence of the confusion, parts of the audio community cherry-pick whichever study supports their agenda.

Such exception handling confusion problem is a consequence of the implicit feature interaction in exception handling scenarios.

The confusion arising from Jerome's comments may be explained as a consequence of a multi-faceted plan to realign the church's Old Testament with the Hebrew Bible, a plan that Jerome articulates only partially on any given occasion.

As a consequence, NRA collapsed due to failure of leadership and confusion about its goals.

Due to staff turnover (attrition as a consequence of de-concentration and health sector reforms implemented in 2001) and some confusion regarding selection criteria, more than one supervisor per district and province were trained.

As a consequence, N.Y.U.

As a consequence, helium is too cheap.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: