Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Only Laidlaw at scrum-half doesn't play for the high-flying Glasgow Warriors, so the balance is using this familiarity as a strength but also being able to impose what Cotter wants from a Scotland perspective without confusing styles and roles.
Similar(59)
But the picture, like the script, is diffuse, and Mr. Wilcox in his direction permits scenes to dissolve in a rambling, confusing style.
Alert copy editors, hidebound to the dictates of confusing style, may change it to Kim Jong Il, while I take in a performance of Shakespeare's "Richard Il".
Resist confusing fashion and comfort.
In doing so, he seems to be confusing literary style (the qualities that distinguish Faulkner from Hemingway) with usage style (the qualities that distinguish The New Yorker's comma deployment from the Times's).
In doing so, he seems to be confusing literary style (the qualities that distinguish Faulkner from Hemingway) with usage style (the qualities that distinguish The New Yorker's_ _comma deployment from the Times's).
Duras writes in this confusing, fragmented style, moving between tenses, and she tends to overstate the obvious.
Formerly Lucky Goldstar, the group reorganized three years ago, shedding its confusing chaebol-style, cross-shareholding structure to create a more transparent holding company, collecting dividends from the dozen or so companies in its stable.
The red wines of Valpolicella are made in a wide and sometimes confusing range of styles, from grape varieties including corvina, corvinone, molinara and rondinella.
29 Medical students witness a potentially confusing array of leadership styles and practices and without clear guidance they may be unable to evaluate what they observe.
Newel's search engine allows you to narrow by style, object type and price, but the style option can be confusing, as it mixes nationality, material, and style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com