Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
STOCKHOLM — With a vigorous national debate underway on whether Sweden should enter a military partnership with NATO, officials in Stockholm suddenly encountered an unsettling problem: a flood of distorted and outright false information on social media, confusing public perceptions of the issue.
While adjusting to life in Taipei City with minimum language skills, the two constantly encountered problems that no app or Web site could help them solve, such as handwritten food menus that flummoxed even the most sophisticated optical-character recognition (OCR) program or confusing public transit maps.
He is confusing public opposition to the airstrikes here.
The potential for confusing public messages can be headed off to some extent even before crises occur.
Similar(55)
They confuse public image with real self.
"Such a confused public witness displays a lack of integrity," Pastor Schulz said.
But what guidance the agency has offered has often been confused, public health experts say, and the money provided has been a fraction of what the hospitals need.
But that, the cartoon explained, was a trick known as, "Using hot topics that people are interested in to make a ruckus, confuse public opinion, and damage stable communities".
I believe this has something to do with the fact that we confuse public administrators with public servants, and cannot see where the latter are exploited by the former.
Instead of hiring more professional journalists who ostensibly hold ethical allegiance to the truth, they simply pay unscrutinized administration surrogates to feed a confused public Pentagon talking points presented as unbiased expert opinion.
It turns out Hopkins has never watched herself on television, never cries, is essentially immune to most human emotion, confuses public insults with compliments, and has kept secret the fact that she is hospitalised on average once every 10 days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com