Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The first wave of those families began receiving confusing notices several weeks ago that their children would be removed from the program and that they must apply for Medicaid.
And intimidating and confusing notices like those sent out in Colorado and Florida will leave some eligible voters, especially newer citizens, unsure of their right to vote and dissuade them from showing up on Election Day.
Similar(58)
The findings from the Consumer Financial Protection Bureau suggest that many Americans are being trapped by debt because they are confused by the notices they get from hospitals and insurance companies about the cost of treatment.
Wages and pensions have been increased, but Nossan has not noticed, confused by changing currency and rising prices.
Councilwoman Helen Sears recalled yesterday a 95-year-old man who came to her office with an eviction notice, confused about what to do and where to get help.
Notice that there are ways of confusing the issue by introducing other values, for example by asking which one you would like in your house, or which one you would save from a burning building.
They believe this will make the notices more prominent and prevent consumers from confusing them with advertisements and other mail.
It was noticed that in some cases this was confusing for the users and it will be an improvement that will be changed in future releases.
When they couldn't make their payments, many of them, embarrassed or confused, ignored the legal notices that began to arrive, and soon found themselves ruined and dislodged.
"A switch can make historical records confusing, and may cause headaches for legal cases, but most people won't notice," says Ms Higgitt.
Another set of eyes may also notice content that has been left open-ended or is otherwise confusing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com