Sentence examples for confusing by from inspiring English sources

'confusing by' is not a correct or usable phrase in written English.
To use the word 'confusing', you would need to use an adjective-noun phrase such as 'confusing situation' or an adverb phrase such as 'confusingly'. Example sentence: The instructions were confusingly written, making it difficult to understand what I was supposed to do.

Exact(15)

This common confusion comes from (in addition to the name 'osmotic pressure', which is confusing by itself) the statement that the osmotic pressure is the pressure that needs to be applied to a solution to prevent inward flow of water across a semi-permeable membrane.

With frustratingly little character or narrative to invest in, Money is overly opaque and becomes rather confusing by the end but it's a thrilling journey worth taking nonetheless.

Writing in the magazine, the retail industry defended sell-by and use-by dates, which were criticised as confusing by environment secretary Hilary Benn in June.

The play's tricky opening scene is made more, rather than less, confusing by having puppets embody the encounter of Henry and the French king at the Field of the Cloth of Gold.

So one of the strangest Paris seasons ended, made confusing by deepening economic worries, bouts of real creativity and the feeling that, as hard as some designers worked, retailers will have to work even harder next spring to get customers to come into the stores just for a look.

The result is Providian's last quarter results were labeled "confusing" by analysts, who said its future "lacked visibility".

Show more...

Similar(45)

d. confused by.

Confused by choice?

Confused by all this nomenclature?

Confused by pay myths?

Confused by all these relationships?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: