Sentence examples for confused works from inspiring English sources

Exact(3)

But "Dazed and Confused" works better as anthropology than as drama.

Save file Close all windows The next time they open Internet explorer they will get an error when they try to access the site and they will be confused Works for internet explorer.

He developed these themes in two brilliant but rather confused works, Pisma iz Frantsii i Italii ("Letters from France and Italy") and S togo berega (From the Other Shore).

Similar(54)

No one should be "confused, worked up, or upset," Kasich said.

John Espinosa contributes an especially confused work called "Infinite Collapse," which consists of an aluminum polygon painted with a beautiful night sky and filled, according to the checklist, with 50 gallons of water from the Bermuda Triangle.

A few drivers looked a bit confused working out the ABCD of the car parks but in general everyone seemed to know where they were going, what they were watching and when they would be back next.

Jimmy spends his last years on the computer, and in one sense the very form of Hunters in the Snow reflects not just his own "messy and confused" work, but the infinite digressiveness of the internet, as if the entire novel had been tapped out in the Google search box.

This is why I always remind domestic workers never to confuse work relationships for friendships, because they're not".

But if you must stay where you are, confusing work with pleasure, and then getting shirty when someone confuses pleasure with you, expect no pity from the rest of us.

While your years as a Ph.D. student or postdoc are the most decisive in your career, do not confuse working hard with working all the time.

MISSION statements -- those distilled essences of corporate goals -- will never be confused with works of Donne or Shakespeare.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: