Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
But behind the confused language is a bigger problem: confused thinking, too.
Detractors think it undermines the very possibility of ethics and signals either confused thinking or moral turpitude.
People write to him claiming the God particle was predicted in the Torah, the Qur'an and the Buddhist scriptures, which only makes him regret the nickname more, "Because it reinforces confused thinking in the heads of people who are already thinking in a confused way".
One man retorted: 'Me no put no political label deh pon my vehicle, Rasta.' Garrick was confused, thinking everyone should know that Bob was performing an apolitical event.
Schizophrenia is a long-term mental health condition which can contribute to behavioural changes, confused thinking, apathy and, in some cases, delusions or hallucinations.
Lack of planning, hubris, confused thinking and a complete void as to the consequences were the fatal flaws in the partition plan, writes Ms Khan.The announcement that India was to be partitioned and independence would follow not less than a year later was made in the House of Commons on June 3rd 1947.
Similar(43)
Which was confusing — thinking one number and saying another.
I think that no one, including ratings agencies, will be confused into thinking that crummy tranches of securities subprime loans are AAA.
Laura, a 26-year-old PA, agrees, saying: "I think most male-female friendships start through fancying, or at least being confused into thinking you fancy them because you're a girl and he's a guy and you really like hanging out, so you must fancy him, right?" So what does that tell us about love and sex and men and women?
Then she'd hand the lozenge back and maybe even apologize, confused into thinking that she'd somehow stolen it.
He said that the President and Congress and the country were "confused" in thinking that only the Europeans and the Japanese knew how to make small cars well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com