Sentence examples for confused sections from inspiring English sources

Exact(1)

A song of contrasts, it includes sorrowful, confused sections, as well as more upbeat moments.

Similar(59)

The distinction so understood differs from numerous other distinctions with which it might easily be confused (Section 5).

If you're telling your section something completely different than the other section leader, it will only confuse your section.

Make sure to keep them in order so that your reader does not get confused by a section being out of place.

When the sections are confused in situations where too much experimental detail is found in the Results section, or when discussion and results are mixed together, readers are often equally confused.

In a letter, Barry Langberg and Deborah Drooz, lawyers for Mr. Gordy, wrote that Ms. Bradford had "erroneously listed Mr. Strong as one of 'Money's' co-writers" in 1959, because "she was inexperienced and confused about the 'authorship' section' " of the copyright form, and that "when the mistake was discovered, it was rectified".

Don't confuse the Results section with the Discussion section.

Before Ms. Bannister could make it to her friend's front door, she heard the news that had many on Bleecker Street in Brooklyn's Bushwick section mournful and confused: Ms. Stephens, 31, a sixth-grade social studies teacher, had been found stabbed to death in her bedroom Saturday night.

3) In the Introduction section I was confused by these statements: "Met311 in the NMD motif is the only residue that is shared between the Na1 site and the substrate and Na2 sites and also undergoes a conformational change upon ligand binding".

Listen to solo section of "Dazed and Confused" before and after the violin bow solo.

A lot of them came from onstage especially during the long improvised section of 'Dazed and Confused'.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: