Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I found that a few settings near the middle and one at the high end served well, and I could switch through as necessary, when say changing classes in Team Fortress 2. As for the tracking itself, it goes without saying that it's excellent; the improvement since my old mouse is obvious and I had zero problems with wobbly cursors, confused or delayed inputs, or anything like that.
Atta would only have needed to confuse and delay us for twenty-four hours.
"The language of renewable energy has been lost in elitism to confuse and delay change," says Banoffee.
Several names are already being discussed and will need to be extensively screened.Previous promises of reform by the exchange have tended to be confused, opaque and delayed, but this time necessity will speed the process up.
Weary commuters may have concluded long ago that the railroad is run by a committee of retired Soviet bureaucrats who work out of a bunker in Jamaica and don't care whether passengers are stranded, delayed, confused or ignored — just that they pay the step-up fare and keep their feet off the seats.
The Party's lack of acceptance of gays and lesbians confused her greatly, delaying her own admission of being gay until her 80s.
Her team may also point to the fact that the shame and humiliation of rape victims often leads them to delayed or confused reporting of the aftermath.
An incorrectly deployed cross-sell effort often results in confusing customers, delays the sales cycle and in many cases prompts prospects to ask for discounts.
The delay confused all parties, who wondered whether a coup would actually take place.
Sheffield seemed confused by the delay in making the decision and perplexed that his name was not in the starting lineup, as he expected it to be.
And yet his periods of lucidity and humor, of lively intelligence, were frequent enough to confuse her and delay any sense of reckoning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com