Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But rolling it out before this "better" system is fully introduced has confused a number of users, it seems.
Similar(58)
They were even more confused when a number of older members began to drift in.
Enter: Tapestry (not to be confused with a number of companies/products of the same name), whose Android app, web service, and Tapestry tablet, aims to make it easier for seniors stay to connected to family members online.
For this reason, piriformis injury is often confused with a number of ailments.
Due to its lack of distinguishing features, this species can be confused with a number of other unstreaked warblers.
These plants bear a close resemblance to other members in the family Apiaceae and may be confused with a number of other edible and poisonous plants.
The house sparrow can be confused with a number of other seed-eating birds, especially its relatives in the genus Passer.
Psuedo von Willebrand disease in pregnancy can be confused with a number of other differential diagnoses, such as gestational thrombocutopenia, idiopathatic thrombocytopenia, thrombotic thrombocytopenic purpura and pre-eclampsia; all need consideration during investigations even in a case such as this where the diagnosis of platelet type von Willebrand disease was known before pregnancy.
Pinkeye can be confused with a number of other eye infections, such as fungal infections, ocular herpes, and certain parasitic infections caused by poor contact care.
But the report is confusing in a number of regards, and is propelling new rumors that Apple's new large form iPod touch, or tablet (which itself is naturally still a rumor, though an increasingly likely one), could be rushed to be out in time for the holidays — this year.
Some countries have governance frameworks for research that are complex, contradictory, and confusing, with a number of different bodies asserting specific requirements and guidelines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com