Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Lord Hope recognised the right of the OCR to define Jewish identity in the way it does as a matter of Jewish religious law: "to say [its] ground was a racial one is to confuse the effect of the treatment with the ground itself" [para 201].
Similar(59)
The authors confuse the effects of socioeconomic status on mortality with those on cancer incidence in children.
In addition, almost all of patients with chronic diseases took corresponding medicine, which might interact with sertraline or deanxit and confuse the effects.
Henry and colleagues proposed different approaches depending on whether reported distress is related mainly to hearing loss or tinnitus and pointed to the fact that patients often confuse the effects of hearing loss with the effects of tinnitus.
In a word, the CA theory confuses the effect of the LC with that of the selective amplifier.
It would be reasonable (although somewhat distrusting) to ask whether these researchers were actually confusing the effects of cynicism with other factors that also affect health, and tend to make a person cynical.
It tries to reduce all evil to equal evil, in effect to confuse the issue in order to write the inconvenient genocide that is the Holocaust out of history as a distinct category.
Finally, surgical masks (used in large-droplets precautions) do not offer reliable protection against aerosols, but they nevertheless have a partially protective effect, which further confuses the issue (29, 30 ).
Presence of effect modification may confuse the overall outcome between two variables.
Many of the states that hold caucuses happen to have good demographics for Mr. Romney anyway, but we shouldn't confuse the cause and effect.
While navigating this jampacked book can be a tad confusing, the overall effect is more than impressive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com