Sentence examples for confuse support from inspiring English sources

Exact(4)

Don't confuse support with help.

And don't confuse support with intelligent advice.

"American Jewish organizations confuse support for the state of Israel and its people with an uncritical endorsement of the actions of Israeli governments," he said, "even when these governments do things that in an American context these Jewish organizations would never tolerate.

It is very important to not confuse support with the above point, which was enabling.

Similar(55)

The CBI warned that his plans would fuel inflation and drive up interest rates and the British Chambers of Commerce said Labour "must not confuse supporting growth with state control over the economy".

Don't confuse supporting with enabling.

But Trump's emphatic, if not slightly confused, support Tuesday may give the GOP compromise bill new life.

We've confused supporting one political party over another as patriotism... yet only truly come together as a nation when brutally attacked (think 9-11) froutsideide our borders.

Britain, France and Israel had invaded Egypt with the intention of toppling the dictator Gamal Abdel Nasser after he had seized the Suez Canal, but Eisenhower did not confuse backing allies with reflexive support for their mistakes, especially when thoughtless solidarity could draw the United States and the Soviet Union into open conflict.

But it believed Cameron would be "mistaken" to confuse this support for refugees with "permission to launch military action in Syria".

That opacity alone has the potential to confuse customer support issues, as old versions of the app may very well contain bugs or issues that have gone un-addressed as developers move on to the latest versions of iOS.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: