Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If a participant more often confuses a black-haired man with a blond-haired man, it suggests that the category of hair colour is less important than the category of gender (and similarly, if people rarely confuse a man for a woman, that also shows that gender is the stronger category).
Similar(59)
Nader argues that Moore is confused, a man led astray by people in Hollywood.
It's confusing: a man who gives every appearance of having no sense of humour suddenly revealing himself to be the funniest guy in the room.
But to my eyes, Bryant just looked confused, a man unable to figure out what exactly had gone wrong — why his team, expected to be among the best in basketball, had started the season 1-4.
Others see Blair as self-deceiving and confused, a man who believes he can square the circle, can put Britain, as Blair puts it, "right at the heart of Europe" while preserving British independence intact.
Pohren said that de Lucía's decision to work with musicians like McLaughlin, Di Meola, Coryell, and Chick Corea must have been an "exciting and stimulating" experience for him, given their technical musical knowledge and ability to improvise and said that they carried him "so far afield that at times he must have been profoundly confused, a man running the risk of losing his musical identity".
It's easy to confuse a camera bag with a man-purse.
It's confusing being a man today – if you watch TV, pay attention to adverts and read men's magazines, that is.
The FBI's forensic experts, for example, once confused an African-American man's hair with a dog's hair once; he served 23 years in prison before DNA evidence exonerated him.
(The agents confused Greene with a man named Thomas Graham Greene).
Police could have caught Delroy Grant more than 10 years earlier but mistakenly eliminated him from the manhunt after confusing him with a man of the same name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com