Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"confronts the problem" is a correct and usable phrase in written English.
It is usually used when talking about someone taking action to solve a certain issue. For example, "The Mayor confronts the problem of homelessness in the city by providing shelter to those in need."
Exact(16)
But we should lead an international order that confronts the problem of failed states.
In terms of treatment, however, the hospital confronts the problem head on.
Mr. Schill confronts the problem of any right-wing leader in Germany: his rise stirs anxiety linked to Germany's past.
I prefer a version of No. 3. It confronts the problem in a straightforward way and does so promptly instead of waiting for next year's event.
"He called them 'Privileged princes... thirsting for power.' " She continued, quoting Roosevelt again: "The average man once more confronts the problem that faced the Minuteman"—namely, "political tyranny".
Although today the language is more blunt, the action still hinges on how Hilary, now separated from her husband, confronts the problem of dealing with her impregnated offspring.
Similar(42)
However, the fabrication of ZnO nanowires with large volume of oxygen vacancies often confronts the problems of tedious operation procedures [9, 20, 21, 24, 26, 30].
But we must confront the problem of causation.
We can take credit for confronting the problem, albeit belatedly.
Pennsylvania is one state that has confronted the problem.
They have simply failed to confront the problem".
More suggestions(20)
confronts the challenge
confronts the dilemma
explores the problem
combats the problem
presents the problem
faces the problem
confronts the issue
represents the problem
tackles the problem
encounters the problem
compares the problem
face the problem
confronts the problematic
concerns the problem
confronts the challenges
locates the problem
facing the problem
addresses the problem
confronts the implications
confront the problem
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com