Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Some companies are already confronting these problems.
There is plenty of food, money, and even plain old human intelligence devoted to confronting these problems.
"I commend global leaders and brave activists confronting these problems especially the courageous from young women in affected communities," he said.
"We are committed to confronting these problems in practical, effective ways, using the current tools at our disposal while we work with Congress to enact comprehensive reform," said Matthew Chandler, a spokesman for the Department of Homeland Security.
I still appreciate the seriousness which a religious mentality brings to the mystery and misery of human existence, and I appreciate the solemnity of religious liturgy as a way of confronting these problems".
"If we just stick our heads in the sand and do nothing then it isn't going to be a pretty sight going forward and the British economy is not going to be in a fit state to take on all those other countries, which are confronting these problems," Helm said.
Similar(54)
But he believes schools like Harvard must confront these problems head-on.
Through strategic agreements with banks and logistics companies, the region's e-marketplaces are just now starting to find ways to confront these problems.
To confront these problems brought on by decades of machine politics and poor management, I will be guided by the idealism and courage of Judge Nickerson.
It is classed as junk by the credit-rating agencies, suggesting they think Tata's patience and purse are finite.If Mr Mistry wants to confront these problems, will he have the authority?
To help confront these problems, scientists and engineers developed new means of studying which equipment designs would best meet the military's requirements and how the military could best use the equipment it had on hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com