Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
While the article spotlighted confronting nations that defy international norms and dealing with powerful countries like Russia and China, it did not focus on promoting democracy -- a central theme of the current Bush foreign policy since the terrorist attacks of Sept. 11, 2001.
The idea of the relative importance of where an issue in this case climate change is ranked among all the other socioeconomic problem areas confronting nations is known as political saliency, that is the degree of importance in relation to causing the government to act.
At the same time, it would also serve as a mechanism for confronting nations that violated trade rules while free-riding on the international system.
Similar(57)
The United States envisioned an ITO with substantial powers, much like the IMF, to confront nations that refused to eliminate trade-distorting barriers and practices.
Fundamentally, the argument over Syria reflects a deeper divide between those who would use the Security Council to confront nations over how their governments treat civilians, versus those who consider that it has no role whatsoever in settling domestic disputes.
At the same time I will confront nations like China that steal intellectual property from American innovators while closing American access to their markets.
Serious health problems confront nations every day.
Explaining this variance can elucidate challenges and opportunities confronting developing nations sharing limitations that previously constrained China.
With fewer workers to support an aging society in need of care, China faces the same demographic squeeze confronting Western nations.
This has become more relevant especially as it has been observed that policy implementation remains one of the major problems confronting developing nations, including Ghana.
Legislating for the country is passing a bipartisan bill directed at solving problems confronting the nation and its citizens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com