Sentence examples for confronting all aspects from inspiring English sources

Exact(2)

In view of the dependence of metaphor on context and extensive knowledge, and the myriad difficulties still confronting all aspects of language understanding, it is not surprising that no general system for processing metaphor in context exists, let alone for using metaphor creatively.

The Times' excellent editorial points out the problems with child welfare services in L.A. County as well as the overall problem confronting all aspects of county government: five elected supervisors each trying to act like a chief executive.

Similar(57)

We will confront all these issues.

But in the past two weeks he has been confronting an aspect of himself he never knew.

I hope my interview with Marianne will inspire you to create time to sit with those uncomfortable emotions, such as sadness from a loss yet fully grieved, and to confront any aspects of your life that are calling for courage.

Serious and pervasive threats confront all Internet users.

Oddly, he had difficulty confronting aspects of modern art.

However, confronting aspects of what now awaits may have dampened the mood.

Leadership has always been an inescapable feature of Smith's cricket and it is to his credit that he doesn't shy away from his role in confronting the various aspects of the black cloud that will continue, as is only natural, to hang over the county following the death of Tom Maynard last year.

The confronting aspects of some of the findings and subsequent discussion were described at site B as "the difficult discussions that we had to have".

For Mr Aouli, the failure to confront such aspects of its colonial history means France is still struggling to comprehend past errors of foreign policy and its own history of institutional racism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: