Exact(1)
As soon as I am able to turn the page, I am confronted with the future side of what was the present on page one, along with the memory of its past, and therefore I can proceed by sewing on page three, again reaching into page four with my needle, drawing my embroidered line while it is embracing the two sides of my page.
Similar(59)
Does doing good help protect a business's reputation against negative information it may be confronted with in the future?
Besides, it is probably easier to know what kind of care is needed when someone is chronically ill or disabled, than when it is unknown what kind of illness one might be confronted with in the future.
The Arabs who remained in Afghanistan were confronted with the question of jihad's future.
This is especially true for patients confronted with the risk of a possible future chronic disease such as cardiovascular disease.
She lives and works and gets ogled by workmen around the area in the movie, but the best moment is seeing the future French diva confronted with the decidedly unglamorous local cuisine when she visits Dino's, next to the tube station.
Worse still, they are increasingly confronted with the radical uncertainty of their futures, the temporary nature of their work contracts and their isolation from any protective framework of social insurance.
How this plays out may indeed foretell the future; when voters are confronted with the facts they are capable of making choices.
Especially, enrolling a sufficiently large sample is a major difficulty, which we hope to overcome by using reminders and underscoring the importance of this study and the future merits for women confronted with the MSP.
Everyone in the city is confronted with the choice of Detroit's possible futures.
In an environment where time, energy, and resources are limited, current and future faculty are confronted with the seemingly insurmountable challenge of doing more in the introductory biology classroom with less.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com