Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
And if you try to be too challenging and too confrontational you just come across like an ass.
"No," he stood up, shifting from plaintively desperate to confrontational, "YOU had it, YOU lost it, and I want it back!" "All right," I rubbed my eyes, trying not to get hooked by his tirade, "that's enough.
Similar(58)
As you get more famous you'll definitely get trolls in your inbox and hate mail (doesn't matter how nice and non-confrontational you are).
"We prefer to be critical and nonconfrontational, but sometimes you become confrontational if you have to".
"If you act in a confrontational way, you're poking your finger in the eye of those teachers, and very typically you generate unintended negative consequences," said Robert Bruno, director of the labor education program at the University of Illinois at Chicago.
For example, you may rephrase the confrontational phrase, "you were supposed to figure that out," in a way that is non-confrontational by saying something more like, "we need to resolve this issue".
And he has now made Bikes vs Cars, which is as confronting – though I don't think you'd call it exactly confrontational – as you would expect.
Musharraf discussed talking to Ahmadinejad and Khamenei in 2004 "You should not adopt a confrontational course, you should adopt a conciliatory course, for the sake of the world and the region," Musharraf recalled telling Ahmadenijad, however the Iranian president did not listen to Musharraf's suggestion.
(Which can become quite confrontational when you're also making notes. "What are you doing with that notebook?" a performer once asked me. "I'm reviewing you," I had to reply).
"It makes it less confrontational if you explain to that person why they were stopped," he said.
His perfectionist personality and fractious relationship with his new partner create the sort of confrontational drama you don't find on Strictly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com