Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"No, I'm not confrontational, that's not my style.
I wanted to make something completely unexpected and confrontational that didn't pass judgement on sex, sexuality, or sex workers, and the combination of art featuring vulvas and embroidery seemed to fit that.
If the title of Selfish, Shallow and Self-Absorbed: Sixteen Writers on the Decision Not to Have Kids sounds confrontational, that's likely not an accident.
Our art is so confrontational that a lot of collectors would never touch it because they don't want a naked shit picture in their living room".
That game, known as the "blood in the water" match, became so confrontational that it was halted before time expired, with Hungary ahead, 4-0.
He's asked about criticism that Vibe is more informational than confrontational; that it doesn't ask enough tough questions about, for instance, misogyny and homophobia in rap music.
Similar(51)
CCAAC's approach to politics is characterized by some informants as "less militant and confrontational than that of the labour movement and feminist organizations" which results in different choices of action.
Nandi Loaf screened a series of hilariously confrontational videos that said that other, specifically-named mainstream artists suck.
In encouraging negotiation, she reminds people that they don't have to adopt an aggressive, confrontational style that is unnatural to them.
Everyone agreed that the circumstances did not call for a full expulsion, a confrontational tactic that can be tantamount to asking for trouble.
Now Castlefield is synonymous with a Manchester aesthetic -- futuristic, urban, confrontational -- that has been projected to audiences far and wide through the medium of locally produced TV dramas like "Cold Feet" and "Queer as Folk".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com