Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
His eyes glitter with both confrontational challenge and childlike supplication; his hands float over the cards with the casual arrogance of a concert pianist doing scales.
Robshaw believes the Springboks will provide their customary confrontational challenge, and will be fired up after losing 29-15 agaIrelandeland in Dublin.
P10 Most participants did recall isolated and uncomfortable instances of being challenged; in some cases, resulting in avoiding that pharmacy or visiting less: I've only ever been challenged once and it was quite a confrontational challenge and…but that was back in the days when I was taking eight a day and that one experience kind of altered how I did things.
P18 I've only ever been challenged once and it was quite a confrontational challenge and…but that was back in the days when I was taking eight a day and that one experience kind of altered how I did things.
Financial security has freed up the band to make their albums even more confrontational and challenging.
But people who have worked with him paint a picture of an innovative thinker who has an agreeable charm but can also be pugnacious and confrontational when challenged intellectually.
The radiographers accepted and performed this role, but for some it was confrontational and challenging.
Its use of first-person perspective for non-confrontational gameplay challenged the first-person shooter market, which led the developers to call it a "first-person sneaker".
Confrontational, the exhibit challenged viewers to personal places of identity.
Is our work helped by more confrontational organizations that challenge businesses and governments?
A confrontational approach to challenge students to rethink their understanding and belief may have pedagogical value for some students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com